今日のレッスン independiente
A: Para la mujer, la carrera no puede ser todo.
女性にとってキャリアがすべてってわけじゃないだろ?
B: ¿Y si se casa y luego se divorcia?
でももし離婚したらどうするの?
A: Es verdad. Hay tantos matrimonios rotos hoy en día.
確かに。今日は結婚が全てではないようだな。
B: Según los psicólogos, tienen más problemas emocionales que los que se crían en familias tradicionales, sobre todo si los padres no se llevan bien.
ある心理学者は「昔と違って今は夫婦間に十分な会話がなく精神衛生上よくない」と言っていたわ。
グアテマラではシングルマザーが多いが国の援助はまったくない。日本のある地域では月20万円とアパートが支給される。また米国やイギリスでは国の援助が充実しているため仕事に就かない人が多く問題となっている。援助があってもなくてもそれぞれの国で多くの問題があるんだな。
来週 por y para