空手:今日のテーマは「腰の高さを一定に」
① 基本/引き手、伸縮
② 移動/股関節を曲げて腰の高さは同じに。
③ 形3つ
組手も同じように気を付けた。
2014年8月29日金曜日
2014年8月27日水曜日
2014年8月24日日曜日
ヌテラ
今日のレッスン:ヌテラ:ヘーゼルナッツやカカオなどを混ぜたスプレッド(フェレロ社)
フランスでは10人中8人が購入するほどヌテラは大人気。
Le Nutella est composé de cacao et de noisettes créé par Ferrero. 8 Français sur 10 n'achètent aucune autre pâte à tartiner.
10個中7個のヘーゼルナッツ商品はトルコで生産されています。しかし、春には大量の雹や霜による被害を受けました。その後、ヘーゼルナッツの価格は1tあたり5000~8000ユーロまで跳ね上がり、ヌテラの値段を上げざるを得ない状況となっています。
Aujourd'hui, 7 noisettes sur 10 sont produites en Turquie. Il y a eu beaucoup de grêle et du gel au printemps. Le prix de la tonne de noisettes est ainsi passée de 5000 à 8000 euros ! La marque Ferrero risque de devoir augmenter les prix des pots de Nutella.
P: 「ヌテラ食べたことがないです。」
T: 「あまり甘くなくて美味しいですよ。」
手に入らなくなる前に買ってみようかな (゜o゜)
2014年8月22日金曜日
2014年8月21日木曜日
男性・女性
今日のレッスン:会話→リーディング→質問
① 土砂災害
② 「グアテマラは雨不足で空気が乾燥しているから咳がなかなか止まらない。」と話していた。
③ 「日本から救急車が寄贈された。」とのことでちょうどサイレンの音が聞こえてきた。
質問:
① Si es mujer, ¿está contenta con su sexo o quisiera haber nacido hombre?
(女性の場合)男性に生まれ変わりたいですか?
② Generalmente, en el mundo animal, ¿quién es más bello?
動物の場合、雄と雌どちらが美しいですか?
③ Cuál es el sexo más fuerte? ¿el masculino o el femenino? ¿Por qué?
男性と女性、どちらが強いと思いますか?それは何故ですか?
① 土砂災害
② 「グアテマラは雨不足で空気が乾燥しているから咳がなかなか止まらない。」と話していた。
③ 「日本から救急車が寄贈された。」とのことでちょうどサイレンの音が聞こえてきた。
質問:
① Si es mujer, ¿está contenta con su sexo o quisiera haber nacido hombre?
(女性の場合)男性に生まれ変わりたいですか?
② Generalmente, en el mundo animal, ¿quién es más bello?
動物の場合、雄と雌どちらが美しいですか?
③ Cuál es el sexo más fuerte? ¿el masculino o el femenino? ¿Por qué?
男性と女性、どちらが強いと思いますか?それは何故ですか?
2014年8月20日水曜日
2014年8月19日火曜日
ケーブルを食べる鮫
リーディング:
Google pense que les poissons et les requins sont les principaux responsables, puisqu'il leur arrive de mordre les câbles. A quelques mètres, ils reçoivent des signaux électromagnétiques que les proies émettent [les animaux et les hommes émettent une faible activité électrique]. Les câbles de transmission des télécommunications produisent eux aussi de l'électricité.

「鮫や魚が海底ケーブルを噛付いてしまう。」とグーグル。鮫は数メートル先の獲物から発せられる電磁場をキャッチすることが可能です(人や動物の体には微弱な電気が流れています)。海底ケーブルからも電気が発生しているため鮫などに狙われてしまうようです。
会話:
① 海の危険な生物/鮫、クラゲ
② 夏のレジャー/海、山
③ 台風、熱中症
Google pense que les poissons et les requins sont les principaux responsables, puisqu'il leur arrive de mordre les câbles. A quelques mètres, ils reçoivent des signaux électromagnétiques que les proies émettent [les animaux et les hommes émettent une faible activité électrique]. Les câbles de transmission des télécommunications produisent eux aussi de l'électricité.

「鮫や魚が海底ケーブルを噛付いてしまう。」とグーグル。鮫は数メートル先の獲物から発せられる電磁場をキャッチすることが可能です(人や動物の体には微弱な電気が流れています)。海底ケーブルからも電気が発生しているため鮫などに狙われてしまうようです。
会話:
① 海の危険な生物/鮫、クラゲ
② 夏のレジャー/海、山
③ 台風、熱中症
2014年8月18日月曜日
2014年8月17日日曜日
2014年8月16日土曜日
2014年8月15日金曜日
2014年8月14日木曜日
2014年8月13日水曜日
航海
今日のレッスン:病気を患う(又は患った)若者達が3週間の航海へ旅立ちました("Matelots de la vie"による開催)。病院でネットを通じて見守っている仲間を勇気付け、病気を克服してくれるのを願っています。
Depuis 2006, l'association les "Matelots de la vie" organise tous les étés des expéditions en voilier pour des adolescents qui sont ou ont été malades. Ils naviguent alors 3 semaines et partagent leur expérience sur Internet, afin que leurs copains restés à l'hôpital trouvent espoir de guérir.
質問:日本ではこういった活動は行われていますか?
テキストから逸れ、言語についておしゃべり。先生は「韓国語を勉強している。」と話していた。
2014年8月12日火曜日
2014年8月11日月曜日
2014年8月10日日曜日
2014年8月8日金曜日
2014年8月7日木曜日
2014年8月6日水曜日
2014年8月5日火曜日
補給フライト
今日のレッスン:リーディング→内容チェック→会話
ATV-5(欧州補給機)はフランス領ギアナのから国際宇宙ステーション(ISS)に向けて打ち上げられました。ISSに補給物資を運搬するためのミッションです。飲料水、コーヒー、食糧などが運搬されます。
En Guyane française, une fusée a été lancée avec à son bord un cargo européen nommé ATV-5. Ce cargo va rejoindre l'ISS, la station spatiale internationale. Il rejoint l'ISS afin de la ravitailler en mission. Il y a notamment de l'eau potable, du café, de la nourriture.
ATV-5(欧州補給機)はフランス領ギアナのから国際宇宙ステーション(ISS)に向けて打ち上げられました。ISSに補給物資を運搬するためのミッションです。飲料水、コーヒー、食糧などが運搬されます。
En Guyane française, une fusée a été lancée avec à son bord un cargo européen nommé ATV-5. Ce cargo va rejoindre l'ISS, la station spatiale internationale. Il rejoint l'ISS afin de la ravitailler en mission. Il y a notamment de l'eau potable, du café, de la nourriture.
先生は「風邪とアレルギーで体調不良」と言っていた。話すのが辛そうだった。
2014年8月4日月曜日
2014年8月2日土曜日
登録:
コメント (Atom)








