ラベル 科学 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル 科学 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2011年4月16日土曜日

フランス語サロン

今日のトピック メタンハイドレート
Un hydrate de méthane est un composé organique naturellement présent dans les fonds marins. Les hydrates de méthane sont une source potentielle d’énergie fossile pour remplacer le pétrole (Wikipedia).

メタンハイドレートは大陸周辺の海底に分布しており、石油に代わる有効な新エネルギー源であるとされる。

houille blanche 水力発電
central hydraulique 水力発電所
impeccable 完璧な
être en sécurité
ravitailler 供給する

今日のサロンはいつになく混んでいた。やはり地震に関する内容が多かったが独裁国家の紛争についても話題がでた。事情は異なるにせよどこの国に行っても安全に暮らせる国はなかなかないのかもしれないなどと意見を交わした。

2011年3月26日土曜日

シーベルト

朝まで生テレビを見た。「マスコミは放射能について危険か安全かの議論しかない。その中間がないのが問題だ。」

東京電力は16日、原発で2399マイクロシーベルトの放射線量を観測したと発表した。
広島の爆心地における放射線量は、103シーベルト(ガンマ線)、141シーベルト(中性子線)。

原爆の放射線量は原発事故の約4.3万倍だ(103シーベルト=103×1000×1000マイクロシーベルト)。

大気汚染や喫煙(食道癌なら100倍)のほうがずっと癌発生率が高い。中国のある地域では自然放射線量が高いが問題はないらしい。ラジウム温泉は高い放射性のラドンを含んでいるけど健康にいいと言われている。

マスコミが大騒ぎするほうがメンタルの上でもよっぽど害があるように思える。

2011年3月17日木曜日

放射線測定結果

都内の放射線測定結果が提供されている。

今のところ「放射性物質」が都内まで飛んできているわけではない。
マスコミ報道では用語が混同されているので注意が必要である。

  • 放射線とは高いエネルギーを持った原子や分子などによるビームのことを指す。
  • 放射線を出す能力放射能呼ぶ。
  • 放射能を持つ物質(ウラン、プルトニウム、トリウムなど)を放射性物質と呼ぶ。
  • 2010年10月20日水曜日

    指紋 Fingerprint

    今日のレッスン Fingerprint

    latent 隠れている
    whorls 指紋の渦巻き
    pocked あばたのようになって
    tentarch: like the Arch but with a rising stick in the middle.

    まとめ
    There are many kinds of finger prints patterns but the most common one is the loop. Finger prints is very useful in solving crimes. This is a good way to reveal the identity of the criminal.

    人や指ごとに「紋様」はすべて異なり、終生不変という特徴を持つと言われている。近年のDNA型鑑定に比べてもより確度の高い個人識別の方法といえる。そのような特徴から指紋は犯罪捜査や個人認証として利用されている。同一指紋と認識してしまう率(誤受入率)は実測で10万分の1程度ある・・・ウィキペディア

    It is accurate way of identifying a person and unlike the DNA, it is easier.

    2010年10月5日火曜日

    水 agua

    昨日本を買った。
    "Más Salud con el agua" 「水でもっと健康に」

    水の性質、歴史などについての本。各章が短いの読みやすい。

    2010年9月27日月曜日

    iPS細胞

    今日のトピック
    iPS cell=induced Pluripotent Stem cell 人工多能性幹

    versatility 多用途性
    propensity 傾向
    morph 変形させる
    viable 可能な
    afflictions 疾病

    Stem cells are the body's root cells, providing the basis for all tissues, organs and blood. ・・・This discovery is important because it shows that ordinary connective cells can also act as embryonic stem cells, which can morph into any kind of cells. ・・・by Weird Asia News

    人工多能性幹(iPS細胞)とは、人の皮膚などの体細胞に特定の遺伝子を導入することで、様々な組織や臓器の細胞に分化する機能を持った多能性幹細胞である。・・・日経ビジネス

    2010年9月9日木曜日

    白髪 gray hair

    今日のトピック 白髪
    hair colour loss
    hair turning white
    anti-greying agent

    fall out 抜ける
    at hand=nearby
    a thing of the past=history

    髪に色をつけるメラノサイト幹細胞*melanocyte stem cellの自然死や毛髪細胞*hair cellの自然死を回避する能力が低下すると白髪が発生する。

    普段はヘナを使って自分で染めている。意外と簡単に染まるので便利。

    2010年8月25日水曜日

    La technologie du Shinkansen


    フランス語―NHK WORLD
    Le Japon présente la technologie du Shinkansen en Australie

    Des
    ingénieurs japonais ont présenté la technologie du Shinkansen lors d'un séminaire sur les trains à grande vitesse, qui avait lieu à Sydney.

    L'Australie envisage en effet de construire une ligne ferroviaire*レール* à grande vitesse reliant*接続する* Sydney et Brisbane, une autre ville de la côte*海岸* est, à Melbourne, dans le sud, sur une
    distance de 1 700 kilomètres.

    Le gouvernement australien devrait commencer cette année une étude*研究* de
    faisabilité sur une section de la ligne envisagée.

    Une centaine de
    responsables du gouvernement australien et chefs d'entreprises ont participé ce mercredi au séminaire, initiative du secteur privé.

    Un représentant de la Société nationale des chemins de fer français a expliqué de son côté les
    avantages du TGV, l'équivalent français et concurrent du Shinkansen.


    英語に似たいくつかの単語に下線を引いた。

    日本の高い技術が評価されどんどん世界に広がっていくといいな。でも最近日本は海外の競合企業に勝てなくなってきている。一つにはプレゼンが得意でないためらしい。

    今日は電車の冷房がきかずかなり暑かった。何か読むにもボーっとしてしまう。

    2010年8月23日月曜日

    Food intolerance 食物不耐

    フランス語レッスン―今日のテキスト
    Food intolerance 食物不耐
    ImuPro n’est pas un diagnostic des allergies alimentaires mais une analyse très détaillée des intolérances alimentaires par la recherche d’IgG spécifiques (anticorps) à divers aliments.
    Les intolérances alimentaires sont tout à fait différentes des allergies. Elles sont très fréquentes et se développent au fur et à mesure de la vie d’un individu et souvent de façon spontanée. Dès la naissance, le nourrisson peut déjà être sensibilisé vis-à-vis de différents aliments par l’intermédiaire du lait maternel. Le plus compliqué est que les symptômes d’une intolérance alimentaire sont, contrairement à l’allergie, extrêmement variés, peuvent même ressembler à ceux d’une allergie et se manifestent souvent seulement des heures ou des journées après l’ingestion des aliments.
    -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    Qu’est-ce que le cancer de l’estomac?
    L’estomac est un organe musculaire en forme de sac, logé dans la partie supérieure de l’abdomen. L’estomac fait partie du système digestif, lequel est composé de différents organes dont le rôle est de transformer les aliments en énergie et d’éliminer les déchets de l’organisme.

    Absorbés par la bouche, les aliments traversent l’œsophage pour parvenir à l’estomac, où ils sont mélangés à des sucs digestifs (enzymes et acides) sécrétés par les glandes tapissant la paroi de l’estomac. Le mélange semi-solide qui en résulte quitte ensuite l’estomac par une ouverture entourée d’un muscle en forme d’anneau, appelé sphincter pylorique, et pénètre d’abord dans l’intestin grêle puis dans le côlon, où la digestion se termine.

    今日は忙しかったなぁ。
    面白そうなサイトを教えてくれた。印刷して後で読もう。

    2010年8月12日木曜日

    VY Canis Majoris おおいぬ座VY星

    VY Canis Majoris is the largest star known to man. It is a red Hypergiant, located in the Milky way and measuring between 1800 to 2100 solar radii(radiusの複数形). One Radius(半径) is equal to the current radius of the Sun and it is approximately 432,450 miles (695,500 kilometers). VY Canis Majoris is so large that if our Sun were replaced by it, its surface would extend to (or maybe even pass) the orbit of Saturn. In Earth terms it would take 70 000 000 000 000 000 (70 quadrillion(10の15乗)) Earths to fill up the VY Canis Majoris.

    おおいぬ座VY星(VY Canis Majoris)は、おおいぬ座にある赤色超巨星であり、2010年現在確認された中で最も大きい恒星の最有力候補である。この星の直径は推定25億 - 30億kmで、太陽の1,800倍 - 2,100倍、体積にして太陽の60億 - 90億倍。

    そんなに大きな星見てみたい・・

    2010年7月17日土曜日

    耐震建築

    今日はフリートーキングになった。先生は弁護士を目指して猛勉強中。「世の中不景気だからちゃんと手に職つけないと・・」など失業率や就職活動のことについて話した。

    jurisprudence 法律学
    examenes parciales 中間試験

    また地震のことも。
    「日本は建物は耐震してるから大丈夫でしょ?」と聞かれた。「1981年以前の建物は耐震性が低いし、5年前には耐震偽装事件が発覚したりして特に都内は怖いです。」ネットで調べながら答えた。

    inflación
    deflación
    desastres naturales
    inundaciónes
    reconstruir la ciudad

    los edificios son antisismicos 耐震建築
    corto tiempo
    efusivos 流出する

    作文したので来週チェックしてもらう↓
    Yo tenía un perro hace 15 años. El se llamó caro. Estaba muy bonito, grande e obediente. Nosotoros estabamos yendo a la montaña o al río frecuentemente. Alguna veces estabamos haciendo una barbacoa en el jardín. Mi perro quería salchichas particularmente. El había vivido muchos años hasta 16 años. Echo de menos a mi perro, pero el me había recordado muchas cosas.

    2010年6月24日木曜日

    地球時間

    Today an earth day is 24 hours long; however, the length of a day is increasing by 1.7 milliseconds every century. Approximately 60 million years ago an earth day was only 21.6 hours in length. This every increasing length in an earth day is due to the gravitational pull of the moon, which is causing earth rotation to slow down. Every year, the rotation of the Earth is becoming slower and slower because the Moon is creeping further away from us at a rate of about two inches per year.

    現在、地球の一日は24時間である。6000万年前21.6時間だった。
    地球時間は一世紀につき1.7ミリ秒伸びている。

    地球時間は月の引力によって影響を受ける。
    毎年、月は2インチ地球から離れていく。
    こうして地球の自転は遅くなる。

    月が地球から離れていくと、どうして自転が遅くなるのかなぁ。

    2010年6月17日木曜日

    はやぶさ 日仏学院


    une sonde 小惑星探査機
    avec une petite fuseé 少量の燃料

    はやぶさが無事帰還したことはビッグニュース!でも予算が大幅に削減されたことはとても残念・・・

    最近山崎さんや若田さんの活躍のためか宇宙に関する話題が増えてきた。

    宇宙線は体を突き抜けDNAを損傷するため、若手は宇宙には行かないそう。また就寝時間、目を閉じると宇宙線が走るらしい。

    以前若田さんを見かけたことが。フレンドリーで愛嬌のある人だった。

    Le japon a fait la demonstration de sa capacité.
    C'est une réussite scinentifique.

    de mon temps/ a mon époque
    se reconnaître 検討をつける

    approximativement/ autour de
    le laisser aller ~になる

    Je n'y connais pas grand chose. あまりよく分からない