Ballet: 「背中を上に引き上げましょう。背中に羽が生えてる感じです。」引き上げが大切なんだなぁ・・
納期半年の報告書を提出した。一段落 (^ ^)ゞ
2014年3月30日日曜日
2014年3月29日土曜日
2014年3月28日金曜日
2014年3月27日木曜日
チベタン・マスティフ
フランス語:3月26日分リーディング→内容の確認→質問
#1: 「チベタン・マスティフ」どう思いますか?
#2: 犬を飼っていますか?
中国人男性が体重90キロのチベタン・マスティフを140万ユーロ(約2億円)で購入しました。世界で一番高い犬です。
Record: le chien qui valait 1,4 million d'euros et pèse environ 90 kilos. En Chine, un homme a dépensé 1,4 million d'euros pour acheter ce chien: un mastiff tibétain.
チベタン・マスティフは中国では縁起がいいとされ、お金持ちに大人気。
特徴:どう猛、ライオンの様なたてがみ
原産地:チベットの山岳地帯
En Chine, les mastiffs du Tibet ont beaucoup de succès auprès des gens très fortunés. Il faut dire que ce chien, souvent comparé à un lion à cause de sa crinière. Il vit dans les montagnes du Tibet et il peut se montrer féroce.
2014年3月26日水曜日
2014年3月25日火曜日
2014年3月24日月曜日
2014年3月23日日曜日
2014年3月22日土曜日
2014年3月21日金曜日
2014年3月18日火曜日
2014年3月17日月曜日
2014年3月16日日曜日
2014年3月15日土曜日
2014年3月13日木曜日
2014年3月12日水曜日
2014年3月11日火曜日
地震
今日のレッスン:Earthquakes
1. What do you know about earthquakes?
2. Do you think scientists will one day be able to make totally earthquake-proof buildings and cities?
3. Scientists say animals know hours before that an earthquake will strike. How do you think this is possible?
先週は予約してたことをすっかり忘れてたり、時間を間違えたりで続けて3回もレッスンを受講しなかった (>_<) 気を付けよう・・
Hula: 4月から時間変更に。フラの後に自主練しよう。
1. What do you know about earthquakes?
2. Do you think scientists will one day be able to make totally earthquake-proof buildings and cities?
3. Scientists say animals know hours before that an earthquake will strike. How do you think this is possible?
先週は予約してたことをすっかり忘れてたり、時間を間違えたりで続けて3回もレッスンを受講しなかった (>_<) 気を付けよう・・
Hula: 4月から時間変更に。フラの後に自主練しよう。
2014年3月10日月曜日
パラリンピック
有機の無調整豆乳ヨーグルトは成功!しっかり固まり酸味もあってクリーミー。豆腐っぽいけど、その味に慣れてきた・・
今日のレッスン:Les paralympiques
Marie Bochet a 20 ans. Elle est née avec une malformation de l'avant-bras gauche (agénésie). Elle a appris à skier dès l'âge de 5 ans avec un seul bras.
"On a mis en place des entraînements plus spécifiques et une meilleure préparation mentale. J'arrive à Sotchi, bien plus prête."
マリは現在20歳。生まれながらにして左の前腕に障害を抱えているが、5歳でスキーを習い始め片腕で練習をしてきた。
「ソチパラリンピックに向けて、以前よりも特別な訓練を受けてきました。またメンタル面においても準備万端です。」
① 簡単な自己紹介
② リーディング
③ 単語、内容チェック
④ 質問:この記事についてどう思いますか?
最後は仕事とプライベートについてお互いに話した。まだ始めたばかりなので色々な先生のレッスンを受けようと思う。
今日のレッスン:Les paralympiques
Marie Bochet a 20 ans. Elle est née avec une malformation de l'avant-bras gauche (agénésie). Elle a appris à skier dès l'âge de 5 ans avec un seul bras.
"On a mis en place des entraînements plus spécifiques et une meilleure préparation mentale. J'arrive à Sotchi, bien plus prête."
マリは現在20歳。生まれながらにして左の前腕に障害を抱えているが、5歳でスキーを習い始め片腕で練習をしてきた。
「ソチパラリンピックに向けて、以前よりも特別な訓練を受けてきました。またメンタル面においても準備万端です。」
① 簡単な自己紹介
② リーディング
③ 単語、内容チェック
④ 質問:この記事についてどう思いますか?
最後は仕事とプライベートについてお互いに話した。まだ始めたばかりなので色々な先生のレッスンを受けようと思う。
2014年3月9日日曜日
2014年3月8日土曜日
2014年3月7日金曜日
2014年3月6日木曜日
2014年3月5日水曜日
カカオ不足
フランス語第1回目:通常は25分だけど今日は長めにレッスンしてくれた。プライベートレッスンも楽しい (^_^)
世界では初めて400万トンものカカオが消費されました。カカオ豆は希少価値が高く、この1年で4割も値上がりしました。カカオ豆の供給が不足する前に急いでストックしましょう!
Si vous aimez le chocolat, savourez-le... parce qu'il n'y en aura peut-être plus ! Mais sa production n'augmente pas. Résultat: le chocolat devient rare et donc cher.
Le monde a consommé pour la première fois plus de 4 millions de tonnes de cacao.
Le prix de la fève de cacao a augmenté de plus de 40% depuis un an ! Il y aura donc pénurie de chocolat. Vite, il faut faire des réserves !
#1: どのような内容ですか?
#2: どのようなチョコレート製品が売られていますか?
#3: 家ではどのようにして食べていますか?
きなこチョコについて話した。日本でもカカオの値段が4割増しになったら困る (-_-;)
世界では初めて400万トンものカカオが消費されました。カカオ豆は希少価値が高く、この1年で4割も値上がりしました。カカオ豆の供給が不足する前に急いでストックしましょう!
Si vous aimez le chocolat, savourez-le... parce qu'il n'y en aura peut-être plus ! Mais sa production n'augmente pas. Résultat: le chocolat devient rare et donc cher.
Le monde a consommé pour la première fois plus de 4 millions de tonnes de cacao.
Le prix de la fève de cacao a augmenté de plus de 40% depuis un an ! Il y aura donc pénurie de chocolat. Vite, il faut faire des réserves !
#1: どのような内容ですか?
#2: どのようなチョコレート製品が売られていますか?
#3: 家ではどのようにして食べていますか?
きなこチョコについて話した。日本でもカカオの値段が4割増しになったら困る (-_-;)
2014年3月3日月曜日
2014年3月2日日曜日
2014年3月1日土曜日
チョコレート
今月からオンラインフランス語を始めることにした。月4回のコースでポイントはペイパルで購入した。今日のレッスン:Chocolate
1. What do you know about the history of chocolate?
2. Do you think chocolate is healthy?
3. Why do you think so many people are addicted to chocolate?
「ホットチョコレートにマシュマロを乗せると美味しい。」と話していた。カフェオレに入れよう。
空手:手の平を的に突いたり肘打ちすると音が響くので、タオルを巻いて練習した。
登録:
コメント (Atom)










