ラベル 通学 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示
ラベル 通学 の投稿を表示しています。 すべての投稿を表示

2011年6月29日水曜日

メキシカン

チキンファヒータにした。デザートにはムースとヨーグルトも付いていた。

レッスンノート
la clim=la climatisation 空気調節
le climatiseur エアコン

la ventilation 換気
l'aération 換気
le ventilateur 扇風機

le parfum 香水
parfumé 香水をつけた
la pafumerie 香水店

今日は銀座校へ行った。街頭ではインタビューを受けている人をよく見かける。

2011年6月28日火曜日

渋谷校

学校近くのイタリアンで久々のカルボナーラ。かなり濃厚で食べ終わる頃にはパスタが固まっていた。

レッスンノート
no parece que hagas karate.
空手をやっているように見えない。

artes marciales 武道
tener heridas 怪我をする

está de rebajas=hay rebajas バーゲン中
me encontré/reuní con 会う
envidia=envy

despedir=fire
vandalismo 公共物などの破壊
frustrado

ciudad natal 生まれた所
voluntario ボランティア
estar arrepentida 後悔した

文法
tan + adj. + como
tanto + sus. + como

debería consultar

初めて渋谷校に行った。教室内は明るく開放的で各ブースには小型の扇風機が節電のため備付けられていた。月謝制のレッスンは明日でラスト。スクールに行く途中メキシカンがあるので行きたい・・

2011年6月15日水曜日

レッスン×4

ダンスや語学トータルで4レッスンも取ったのでさすがに疲れた・・月謝制のスクールはあと2回で終了。依頼も2件来たので夕飯は近所の牛丼で済ませた。あんまり予定を詰込むと体調を崩すので気を付けよう。

un cachet mensuel 月謝
bol de riz au bœuf 牛丼

レッスンノート 1時間目
maladresse 不器用
impoli 失礼な
régime ダイエット

2時間目
un malentendu 勘違い
les habitué 常連客
une immunité 免疫

une figure 図
un tableau 表

équilibré バランスのとれた
passer un contrat 契約を結ぶ
une demande 依頼

2011年6月1日水曜日

休学

大きな契約に備えて今通学してるスクールは6月で休学することにした。またチケット制の会話サロンはあと2週間で期限が切れてしまうので早めに使い切りたい。

レッスンノート invitations
avec grand plaisir
se libérer (時間が)空いている

en principe 原則として
se débarraser de を脱ぐ

en revanche その代わりに、その代償に
la malbouff ジャンクフード
conventionnellement 習慣により

2011年5月25日水曜日

フランス語スクール

GWから2週間経って仕事の問い合わせが多くなってきた。さっきも依頼があり明日提出のため作業中。
今日行ったスクールは色んな言語を選ぶことができる。今度スペイン語も受けてみようかと思う。

レッスンノート
le sommet du G8 G8サミット
une station balnéaire 海水浴場
embarrassé 困惑した

islande アイスランド
islandais アイスランド人
cendre 灰

cristal(aux) 結晶体
averse にわか雨

2011年5月7日土曜日

午前のおやつ

少し早起きして朝のレッスンを受けた。終了後小腹が空いたので昼前だけどロイヤルミルクティーとイチジクパイを頼んだ。カフェはスクールからちょっと離れているけどゆったりと座れ落ち着いた雰囲気。

今日のレッスン
visiter une ville touristique→○
visiter + personne →×
aller (go)とvisiterは英語の使い方と違う。

un marque page しおり
C'est quoi que tu préfère?

se faire mal au dos 背中を痛める
軽い故障の時はse blesserではない。

gymnastique rythmique 新体操
souple (体が)柔らかい、柔軟な

sévère 過酷な、厳しい
strictのほうがポジティブ

高校生の頃新体操部に入った。毎日3~4時間の練習がすごくきつく、わずか半年で退部。その後近所の道場に入り自分のペースで練習することにした。

2011年4月27日水曜日

メキシカン

レッスン前メキシカンに行きファヒータを頼んだ。ハラペーニョが効いていて辛かったけど野菜たっぷりで満足。今日も振り替えで2週分のレッスンを取った。

今日のレッスン
1コマ目
jour férié 祝日
congé payé 有給休暇
un embouteillage 交通渋滞

syndicat ouvrier 労働組合
toutes les 4 ans 4年ごとに

du 3 au 5 mai
3 heures de l'aprés-midi
à côté de chez moi

La grande pâque 復活祭
fou/ folle=fool
les ancêtres

2コマ目
un ballon/ une balle
gonfler 膨らます
emballer 包装する

un four オーブン
un thermos 魔法瓶
un gobelet コップ

un stand 出店
à l'intérieurs=dedans
à l'extérieurs=dehors

予定外の仕事が入ったので急いで進めている。明日は朝稽古に行きたい。

2011年4月6日水曜日

放射性物質の流出

来週はみんなとの集まりがあるため2レッスンまとめて受けた。

今日のレッスン
Niveau très élevé d'iode 131 dans des échantillons au large de la centrale de Fukushima, l'opérateur de la centrale nucléaire endommagée Fukushima Dai-ichi, indique que de l'iode 131 radioactif 7,5 millions de fois supérieurs à la limite légale a été détecté dans des échantillons d'eau de mer près de la centrale.

福島第1原発の取水口付近の亀裂から高濃度の放射性物質で汚染された水が海に流出した。規制値の7,500,000倍の放射性ヨウ素131が検出された。

「フランス人にとって原発事故よりも地震の揺れのほうが怖い。フランス政府が用意したチャーター便は無料だったこともあり多くのフランス人が帰国した。」と言っていた。

2011年3月30日水曜日

通学再開

2年前通っていたスクールへ今日から復帰した。休会、再開が自由で時間帯の変更もある程度可能。

今日のレッスン
France2では最悪のシナリオとして「もし原発のプルトニウムが約2000度まで上昇したらコンクリートを溶かしてしまい地下や海水に放射能物質が漏れ出すかもしれない」と放送した。

・vice versa=l'inverse 反対に
・la produit pharmaceutiques 医薬品
・le consulat, l'ambassade

・une coupure d'électricité 停電
・la consommation de courant 消費量
・ventilateur 扇風機

des énergies alternatives 代替エネルギー 
・des énergies renouvelable 再生可能エネルギー

・béton コンクリート ・la liquéfaction 液状化 
・les manifestants デモの参加者 ・la manifestation デモ

震災後、各国では何らかの影響を受け、国によっては日本以上に動揺が広がっている様子。講師は日本の時事にも詳しく色々な表現の勉強になった。久々の通学だったこともあり満たされた気分。一箇所ぐらい通いがあってもいいかな。

2011年3月8日火曜日

復習その3


シチューハンバーグとかぼちゃスープを久しぶりに頼んだ。今日は混んでたので喫煙席だった。

フランス語教室 その3
使役動詞
Je vais faire réparer mon ordinateur par un spécialité.
専門家にパソコンを直してもらう(パソコンに変化があるので「par」)

J'ai fait observer le réglement à mes élèves.
学生を規則に従わせる(変化がないので「à」)

Sa femme lui a fait acheter ce sac.
妻が夫にこのかばんを買わせた(a lui)

その他
demander de お願いする
nettoyer 掃除をする
encore du café もう一杯のコーヒー

Les élèves d'aujourd'hui ne travaillent pas que ceux d'autrefois.
今日の学生は昔の学生ほど勉強をしない(les élèvesを繰り返さない)
続く・・・

郵便局の窓口も混んでいて10人待ちだった。こんな時マイノートを開いて待ち時間の有効利用!

2011年3月7日月曜日

使役動詞

フランス語教室 その2
C'est pas possible d'avoir un animal domestique.
ライオンは家で飼える動物ではない

Ça fait beacoup de temps. 時間がかかる
faire la conaissance avec qc. 知り合いになる

Je suis tombé par terre et je me suis fait un bleu.
転んであざができた(自分で怪我したので「se」)

Il m'a flappé donc il m'a fais un bleu.
彼に殴られあざができた(受身ではない)

使役動詞
faireかlaisserの後に来る動詞は「manger, attendre, réparer」などが多い。

Il m'a fait attendre dehors. 待たされた(自分を主語にしない)
Elle s'est fait couper les cheveux. 髪を切ってもらった(切ってもらったのに「se」は特別)
Elle s'est fait volé=On m'a volé. 盗まれた
続く・・・

「~される」は英語のように受身にしたいところ。フランス語の場合あまり受身にはしないのでなかなかピンと来ない。フランス語らしい表現がすぐ思いつくようにしたい。

2011年3月6日日曜日

フランス語教室


授業が終了したのは5時半頃。昼が軽かったので猛烈にお腹が空いた。お菓子を食べ過ぎてしまいそうだったので、おやつはおにぎり、味噌汁、ヨーグルト、お煎餅にした。

今日のレッスン その1
monquer
Il monque de patience. 辛抱が足りない(冠詞なし)
Il me manque de temps. 時間がない(ilは非人称)

Il me manque. 彼がいなくて寂しい
Je ne sais pas ce qui lui manque. 何が彼に欠けているのか分からない(lui=a lui)

faire
faire chauffer de l'eau, faire bouiller お湯を沸かす(何かを使用するためfaire)
se faire 作る

その他
Elle s'est acheté une maison 自分のために家を買った(家にかかっているので「e」はいらない)
Les belles femmes ne sont pas toujour aimées. 美人がもてるとは限らない(populaireではない)
Il m'inquiète de sa maladie. 彼の病気が心配(主語は自分でなく彼)

le meilleur œuvre 傑作
pour son affarire 仕事のために
続く・・・

途中結構おしゃべりをするけど内容は濃い。全部復習するのは大変なので何回かに分けることした。週一のペースで通うよりひと月に一度で4時間集中の方が時間を節約できるので通いやすい。

2011年2月6日日曜日

フランス語教室

今日のレッスン
冠詞
à bicyclette(冠詞なし)→sur une bicyclette(冠詞あり)
en train(冠詞なし)→dans le train(冠詞あり)

関係代名詞
ce que+主語+動詞
ce qui+動詞
Ce qui ne me plât pas est ton attitude.

前置詞を伴う動詞
Qui-est la fille à qui tu as parlè hier?
Qui-est la fille avec qui tu est sorti?

2011年1月16日日曜日

フランス語テスト

今日は約2時間フランス語のテストがあった。内容は「間接話法、直接法、接続法、条件法、関係代名詞、代名詞」など。

・Volà un livre. J'ai besoin de ce livre.
→ Volà le livre dont j'ai besoin.
関係代名詞が(de + 名詞)の時dontを使用。

・Il coupe la branche. Il est assis sur cette branche.
→ Il coupe la branche sur laquelle il est assis.
de以外の前置詞 + 名詞)の時(前置詞 + lequelle)を使用。

接続法
  • douter que 疑い
  • être contet que 感情
  • proposer que 命令、提案、禁止
  • vouloir que 願望
  • Il faut que 義務
  • Il est possible que 可能性
  • Il est normal que 判断

  • 会話にはあまり接続法は使用されないためピンとこない。来月から文芸翻訳クラスがスタートする。小説には接続法など頻繁に出てくるので慣れることを期待している。

    2010年12月5日日曜日

    フランス語教室

    昨年は青だったけど今年は水色のイルミネーションで飾られている。多くの人が写真を撮っていた。年内のフランス語教室は今日で終了した。来年は1月中旬の予定。

    今日の文法 比較級
    ・Il est moins intelligent que moi. 
    比較級は否定形にしない。

    ・Je ne sais pas qui m'aime autant que lui.
    ・Elle est plus connus que celui.

    ・La tarte de ma mére est meilleure que celui [la tarte de] du chef.

    ・jouer du piano  ・avoir l'air + 形容詞  ・il y a=y-a-t-il
    ・lire des mangas  ・donc=pour cela  ・sérieusement 真剣に

    ・Il chantait le mieux de ma class. クラスで一番歌が上手かった。
    ・Il était comme l'actor. 俳優のようだった。

    「sans」
    ・彼は眼鏡無しでどうやって運転するの?
    Comment il conduit sans ses lunettes? 具体的なので冠詞あり。

    眼鏡無しで運転しないで下さい。 Ne conduiez pas sans lunetes. 
    一般的なので冠詞なし。

    ・Elle ne s'interesse pas à la boisson sans alcohol. 受身にはしない。

    車が一台もない。 sans une voiture  誰一人友達がいない。 sans aucun ami
    ・冷蔵庫もテレビもない。 sans réfrigérateur ni télé.

    「avec」
    avec l'âge 年齢とともに   sois plus gentil avec moi. もっと優しくして
    avec du sucre 砂糖をお願いします   
    avec patience 抽象名詞はには冠詞は付かない。

    avec bain 抽象名詞ではないけど冠詞は付かない決まり文句
    ・Mangez avec des/tes/les baguetes.  冠詞は話し手との距離感で決まる

    ・on ne peux pas espèrer avec un homme si parésseux comme lui. 
    こんな怠け者の男には期待はできない。

    特徴、機能を表す「à」
    ・une chambre à un lit   une timbre à 10 euros  
    une tasse à thé   un sac à main

    その他
    ・Ça m'est arrivé=It happened to me.   ・Ça arrive.

    2010年11月7日日曜日

    フランス語教室

    今日の作文・文法(半過去等)
    tout tournait autour de moi. 目が回っていた。
    prendre~=ce qu'on prend~ 

    Je passais prendre tes nouvelles どうしてるかと思って・・
    mécontantement いらっとして
    Je passe chez toi. (絶対)行くからね

    1. J'ai souhaité te voir. 会いたかった(のに会えなかった又はもう会いたくない)
    2. Je souhaite te voir. 会いたい(けどまだ会ってない)
    3. Je souhaitais te voir. (ずっと)会いたかった(やっと今会っている)
    この例文は理解しやすい。

    Ça m’étonne. びっくりした
    Ça fait 5 ans que je travaille.
    Ça me fait peur/ horreur. 気持ちが悪い

    en congé/ ordre きちんとする/ désordre めちゃくちゃ
    à la mode 流行る
    sûr=moins dangereux

    ils sont les plus intélligents dans le monde.
    ceux d'aujourd'hui sont moins intélligents d'autrefois.
    il dansait le mieux=il est le meilleur danseur dans le monde.

    on trouve qu'il est un pay d'otaku.
    j'ai peur que sub.=I am afraid of
    j'ai peur de le déranger 彼の邪魔をするのは気が引ける。

    enjoyのうまい表現が見つからないので質問してみた。
    je m'amuse bienとかje fais beaucoup du ski=I enjoy skiingなどと言うけどぴったりした表現はないらしい。

    今日はランチを取らずに出席したのでゼリー飲料とタピオカカフェオレを飲みながら受けた。夕飯はトマトパスタにしようかな・・

    2010年10月3日日曜日

    フランス語教室

    点過去・線過去復習
    Elle m'allait bien. 似合っていた
    Je suis tombé sur lui. ばったり会った
    Il a fait très chaud pendant l'été, 点過去

    Il est arrivé en retard.
    Elle n'étais pas a l'heure. 時間が狂っている
    Je m'entendais bien avec lui. 仲が良かった

    比較級復習
    têtu 頑固
    autant d'alcool(冠詞なし)

    Elle est moins longue que ~ 
    ~よりも長くない(否定形は使わない)

    Je vais mieux que tout à l'heure. さっきより
    Je jouait au piano moins bien qu'elle. 下手だった

    ×plus bon ○meilluer
    ×plus bien ○mieux

    数字
    le 1er prix 1位
    au 4éme étage
    au rez-de-chaussée 1階

    dans le 16éme arrondissments 16区
    100éme sur 200 200人中100位

    会話
    taquiner 意地悪をする
    par tire au sort 抽選で
    En quelle class? 何年生

    日本では習い事をする人が多いけど趣味でピアノや言語など習うフランス人は少ないらしい。

    2010年9月12日日曜日

    フランス語教室

    昨日は早朝から複数の武道が集る大会に参加した。試合後すっかり疲れてしまったので直帰(>_<)今日は4.5時間の授業だったけどしっかり睡眠をとったので無事居眠りすることなく受けることができた。

    仏作文
    前もって知らせるべき
    Tu devais me faire prévenu/informé/annoncé.

    味見していない
    Tu ne
    l'as jamais gouté.

    銀行からお金を借りる
    emprunter à la banque *d'argentいらない

    誰も答えることができなかった
    personne n'a pu repondre *pasはいらない

    何かすることある?
    Il y a quelque chose
    à faire? *à+動詞

    手伝うことが出来そうな人を知っている。
    Je connais quelqu'un qui
    puisse t'aider. *間接法

    彼らに何か起こったのかも
    quelque chose leur est arrivè

    pendant mon absent 休みの間
    mécontent 不満
    n'a rien
    de féminin *de+形容詞

    Tu m'inquiéte à toi.
    une de mes amies

    文法:直説話法/間接話法
    hier/
    la veille, il y a 2 ans/ 2 ans avant, aujourd'hui
    jour-là, avant-hier/ l'avant-veille

    Elle m'a demandé ce que j'avait fait la vielle. *何を qu'est-ce que
    ce queの使い方がよく分かった。

    Il lui demandé si elle était mariait. ~かどうか

    J'ai demandé à son fils ce qu'il avait aimé comme gâteau. 何のケーキが好きか

    Je lui ai demandé à qulle heure

    文法:指示代名詞
    celui-ci/ celui-là, celle-ci/ celle-là
    ceux-ci/ ceux-là, celles-ci/ celles-là

    文法:比較級
    Il te va beaucoup mieux que celui-là. ~よりずっと似合う
    Je peux gagner beaucoup plus que lui.

    Je travaille autant que lui. 同じだけ
    J'ai autant de travail que lui.

    Lequel est le plus haut de cette ville.

    2010年8月1日日曜日

    フランス語教室

    今日は約6時間に渡り作文・文法(複合過去、半過去)・リーディング・会話の授業を受けた。用事があったとしても途中出入りが可能なので助かる。

    regretter
    je ne supporte pas 我慢できない

    connaître à の分野に詳しい
    connaître について詳しい
    Je n'y connais rien. ワイン全般のことが分からない
    Je ne le connais pas. このワインのことがからない

    souhaiter de bonne anée
    souhaiter que+条件法
    esperer que+直説法

    sans/ commeの後冠詞無し
    sans m'informer/ me telephoner

    avoir à inf ~する必要がある

    Je pensais que tu étais plus intélligente.
    時制の一致

    J'allais partir le train est parti. ~しようと思っていたら

    pas à pas 一歩ずつ
    Je ne veux pas de tes-excuses. 一切いらない
    partir en vacances

    renoncer à qch/ renoncer à inf あきらめる
    les institutions 制度
    parvenir/ réussir à たどり着く

    初めて日本人の先生に習った。やはり日本語での説明は分かりやすかった。なるほど!とういことがいっぱいあった。