Le sucre ne doit pas apporter plus de 10% des calories quotidiennes. Soit 200 calories pour une alimentation de 2000 calories, ce qui est la moyenne pour une femme ayant une activité physique modérée. 1 g de sucre apportant 4 calories, cela fait donc 50 g de sucre par jour (e-santé).
適度な運動をする女性の場合、糖分の摂取量の目安は一日50g(砂糖1gは4kcal)。
一日の総摂取カロリーである2000kcalの1割程度を取ることができる。
黒豆、栗きんとん、伊達巻・・お正月はきっと糖分取り過ぎ (^ ^)ゞ
2012年12月30日日曜日
海外へ+1.5%
JTB estime à 18,7 millions le nombre de personnes qui devraient se rendre à l'étranger en 2013, soit 1,5 pour cent de plus que le chiffre projeté pour cette année (NHK).
JTBは2013年の旅行市場の見通しを発表した。海外旅行人数は1,870万人で前年比より1.5%の増加が見込まれている。
年賀状終わった!肩凝った ^_^;
引越のとき大掃除したから年末はゆっくり過ごせる (^ ^)
JTBは2013年の旅行市場の見通しを発表した。海外旅行人数は1,870万人で前年比より1.5%の増加が見込まれている。
年賀状終わった!肩凝った ^_^;
引越のとき大掃除したから年末はゆっくり過ごせる (^ ^)
2012年12月29日土曜日
2012年12月28日金曜日
2012年12月27日木曜日
El hombre y la mujer (3)
今日のレッスン:
La mujer debe mostrarles a sus jefes que tiene dos veces la capacidad del hombre para ascender (El hombre y la mujer, p.90).女性は男性の倍の能力をアピールしないと昇進できない。
次回:引き続きp.90
2012年12月26日水曜日
2012年12月25日火曜日
2012年12月24日月曜日
栄養失調の原因
On estime que, dans le monde, un milliard d'habitants souffrent de malnutrition par insuffisance et un ature milliard d'habitants souffrent de malnutrition par excés (Comment ça marche).
世界では約10億人が食糧不足による栄養失調に苦しんでいる。一方、高カロリー低栄養食による栄養不良を起こしている人口も約10億人と推定される。
クリスマスシーズンに気になる記事だった (゜o゜)
世界では約10億人が食糧不足による栄養失調に苦しんでいる。一方、高カロリー低栄養食による栄養不良を起こしている人口も約10億人と推定される。
クリスマスシーズンに気になる記事だった (゜o゜)
2012年12月23日日曜日
2012年12月22日土曜日
関係代名詞+前置詞
今日のレッスン:
関係代名詞 + 前置詞は難しい (-_-) けど、分かりやすく説明してくれた (^ ^) 例文などクリスマスにちなんだ授業♪
終了後は事務局へ。会場から離れていたので寒かった (>_<) 手続きだけだったのに温かいお茶とクッキーも出してくれた (^_^)
文法:関係代名詞 + 前置詞
dans, sur, par, à + lequel, laquelle, lesquels, lesqulles (à + les → auxquel)
C'est le traîneau sur lequel monte Le Père Noël.
サンタクロースが乗るソリです。
C'est le sapin autour duquel on accroche des bonbons.
モミの木の回りにキャンディーを飾る。
C'est la cheminée par laquelle entre Le Père Noël.
この煙突からサンタクロースが入ります。
リーディング:Le Noël de Nicolas
Tu aurais dû + v ~すればよかったのに
関係代名詞 + 前置詞は難しい (-_-) けど、分かりやすく説明してくれた (^ ^) 例文などクリスマスにちなんだ授業♪
終了後は事務局へ。会場から離れていたので寒かった (>_<) 手続きだけだったのに温かいお茶とクッキーも出してくれた (^_^)
文法:関係代名詞 + 前置詞
dans, sur, par, à + lequel, laquelle, lesquels, lesqulles (à + les → auxquel)
C'est le traîneau sur lequel monte Le Père Noël.
サンタクロースが乗るソリです。
C'est le sapin autour duquel on accroche des bonbons.
モミの木の回りにキャンディーを飾る。
C'est la cheminée par laquelle entre Le Père Noël.
この煙突からサンタクロースが入ります。
リーディング:Le Noël de Nicolas
Tu aurais dû + v ~すればよかったのに
2012年12月21日金曜日
2012年12月20日木曜日
2%インフレ
Le président du Parti libéral démocrate, Shinzo Abe, a rencontré le gouverneur de la banque centrale. M. Abe a indiqué qu'il poursuivrait une politique en accord avec la Banque du Japon pour viser un taux d'inflation de 2 pour cent (NHK).
安倍総裁は日銀総裁に「日本銀行と協調して2%のインフレターゲット」を求めた。
安倍総裁は日銀総裁に「日本銀行と協調して2%のインフレターゲット」を求めた。
2012年12月19日水曜日
El hombre y la mujer (2)
今日のレッスン:
El sicólogo enfatiza que ser mujer hoy es mucho más dificil que antes porque trabajan la misma cantidad de horas que los hombres (El hombre y la mujer, p.89).
「男女の労働時間は同等であるため、今日の女性は以前より厳しい状況に置かれている。」と心理学者は強調。
来週:今年ラスト
Belly:
今日はクリスマスコスチュームの日 (^_^) クラスが終わっても課題曲が頭の中を流れている (^ ^ ♪~
El sicólogo enfatiza que ser mujer hoy es mucho más dificil que antes porque trabajan la misma cantidad de horas que los hombres (El hombre y la mujer, p.89).
「男女の労働時間は同等であるため、今日の女性は以前より厳しい状況に置かれている。」と心理学者は強調。
来週:今年ラスト
Belly:
今日はクリスマスコスチュームの日 (^_^) クラスが終わっても課題曲が頭の中を流れている (^ ^ ♪~
2012年12月18日火曜日
2012年12月17日月曜日
2012年12月16日日曜日
2012年12月15日土曜日
2012年12月14日金曜日
2012年12月13日木曜日
2012年12月12日水曜日
Belly X'mas
もうすぐクリスマス・・「来週はクリスマスのコスチュームで踊りましょう!」どうしようかな・・赤い帽子をかぶるのはちょっと・・^_^; 赤いリボンなら持っている。カチューシャにリボン付けようかな (゜o゜)
ベリーはよく肩甲骨周りを動かす・・ガラス戸のところで練習してたら筋肉がちょっと痛くなった (-_-) 普段動かさない所だからほどほどにしょう ^_^;
ベリーはよく肩甲骨周りを動かす・・ガラス戸のところで練習してたら筋肉がちょっと痛くなった (-_-) 普段動かさない所だからほどほどにしょう ^_^;
2012年12月11日火曜日
2012年12月10日月曜日
2012年12月9日日曜日
2012年12月8日土曜日
クラス見学
2012年12月7日金曜日
2012年12月6日木曜日
2012年12月5日水曜日
2012年12月4日火曜日
2012年12月3日月曜日
2012年12月2日日曜日
2012年12月1日土曜日
感想文
グアテマラ史感想文(11月29日分)
Hace mucho tiempo había mucho problema entre la gente y el gobierno en guatemara. Mucha gente moría por el gobierno que tenía muchisimo poder ilegalmente.
ずっと昔グアテマラでは多くの人々は国の不法行為に苦しめられていた。
Algunas veces ocurrieron guerra entre las militares, las organizaciónes y el gobierno. Estaba muy complicado y deficil para solucionar problemas.
軍隊、組織や政府間の闘争もあり、複雑で解決するのは困難な状況だった。
Yo pienso que lastima para la gente en aquel momento. Ahora hay algunos problemas en todo el mundo incluyendo los de disastres, pero generalmente nosotros somos muy felices. No hay guerra en Japon.
現在、天災など様々な問題はあるけども、日本は戦争はないし当時の深刻な状況を思うと、とても恵まれていると思う。
Podemos pasar todos los días sin gran problema. No nos damos cuenta de paz y bastante libertad. Tenemos que agradecer en este momento.
普段は見過ごしがちな「平和」であること、また「自由」であることに感謝しなくてはならない。
・・・と宿題の感想文。なんか家ではやる気がせず ^_^; タリーズで・・
来週 新しいテキスト開始 (^ ^)
Hace mucho tiempo había mucho problema entre la gente y el gobierno en guatemara. Mucha gente moría por el gobierno que tenía muchisimo poder ilegalmente.
ずっと昔グアテマラでは多くの人々は国の不法行為に苦しめられていた。
Algunas veces ocurrieron guerra entre las militares, las organizaciónes y el gobierno. Estaba muy complicado y deficil para solucionar problemas.
軍隊、組織や政府間の闘争もあり、複雑で解決するのは困難な状況だった。
Yo pienso que lastima para la gente en aquel momento. Ahora hay algunos problemas en todo el mundo incluyendo los de disastres, pero generalmente nosotros somos muy felices. No hay guerra en Japon.
現在、天災など様々な問題はあるけども、日本は戦争はないし当時の深刻な状況を思うと、とても恵まれていると思う。
Podemos pasar todos los días sin gran problema. No nos damos cuenta de paz y bastante libertad. Tenemos que agradecer en este momento.
普段は見過ごしがちな「平和」であること、また「自由」であることに感謝しなくてはならない。
・・・と宿題の感想文。なんか家ではやる気がせず ^_^; タリーズで・・
来週 新しいテキスト開始 (^ ^)
2012年11月29日木曜日
運転中の携帯
カフェでランチ(クロックムシュー、スコーン、カプチーノ)してから今日はサロンへ!
フランス語サロン:
フランスでは運転中に携帯電話で話すのはハンドフリーでも違反。ネットでFR2のリスニングから始まった。
業者 (FR2): 「運転中ラジオを聞くのも携帯で話すのも同じでしょ。」
T: 「ラジオも携帯も同じだと思いますか?同乗者との会話は?」
P: 「・・・」ちょっと考え込んでしまった ^_^; 「同乗者は運転状況が分かるので運転手を気遣うことができるけど、電話の相手には危険な時の状況は分かりません。」あとラジオは気持ちを逆なでるようなことはあまりないだろうし・・
途中でしばらくマウスが固まってたけど、久々のサロン面白かった (^_^)!
フランス語サロン:
フランスでは運転中に携帯電話で話すのはハンドフリーでも違反。ネットでFR2のリスニングから始まった。
業者 (FR2): 「運転中ラジオを聞くのも携帯で話すのも同じでしょ。」
T: 「ラジオも携帯も同じだと思いますか?同乗者との会話は?」
P: 「・・・」ちょっと考え込んでしまった ^_^; 「同乗者は運転状況が分かるので運転手を気遣うことができるけど、電話の相手には危険な時の状況は分かりません。」あとラジオは気持ちを逆なでるようなことはあまりないだろうし・・
途中でしばらくマウスが固まってたけど、久々のサロン面白かった (^_^)!
2012年11月28日水曜日
2012年11月27日火曜日
プチ作文
1. Il se divise en trois phases. 3層に分かれる。
→Nous nous divisions en quatre groups. 4グループに分かれる。
2. L'une des cause du déclin de la population~ 人口減少の原因のひとつには~
→L'une des cause de l'insomnie est le manque d'exercice.
不眠症の原因のひとつに運動不足が挙げられる。
雑誌にあったフレーズを抜き出してプチ作文してみた・・
→Nous nous divisions en quatre groups. 4グループに分かれる。
2. L'une des cause du déclin de la population~ 人口減少の原因のひとつには~
→L'une des cause de l'insomnie est le manque d'exercice.
不眠症の原因のひとつに運動不足が挙げられる。
雑誌にあったフレーズを抜き出してプチ作文してみた・・
2012年11月26日月曜日
2012年11月25日日曜日
ソユーズに粗悪品
今日はいい天気☀ 午後からお出掛け (^_^)
Certains composants de la fusée ont été reconnus comme étant de qualité inférieure. Ils ont été produits par une société dans le garage d'une résidence.
住宅のガレージで作った粗悪品がロシアのソユーズロケットの一部の装置に使われていた。
La société avait été créée par un cadre du bureau d'étude de la société Energia, avec des membres de sa famille. Ce responsable aurait commandé des pièces pour Soyouz auprès de la société (NHK).
政府系企業エネルギア社の幹部はみずからが関係する家族会社に装置を発注したとみられる。
Certains composants de la fusée ont été reconnus comme étant de qualité inférieure. Ils ont été produits par une société dans le garage d'une résidence.
住宅のガレージで作った粗悪品がロシアのソユーズロケットの一部の装置に使われていた。
La société avait été créée par un cadre du bureau d'étude de la société Energia, avec des membres de sa famille. Ce responsable aurait commandé des pièces pour Soyouz auprès de la société (NHK).
政府系企業エネルギア社の幹部はみずからが関係する家族会社に装置を発注したとみられる。
2012年11月24日土曜日
2012年11月23日金曜日
2012年11月22日木曜日
太平洋酸性化
チャコットでバレエシューズ購入!ネットでも買えるけど履いてみないと分からない・・通常より1~1.5cm大きいサイズがいいとのこと。あとシンプルなカフェカーテンも見つけた (^_^)
太平洋酸性化(NHK)
La acidez del agua esta aumentando con rapidez en el oceano Pacifico
太平洋の海水が急速に酸性化していることが分かった。
La acidez aumenta a medida que el dioxido de carbono atmosferico se disuelve en el agua.
大気中の二酸化炭素の増加により、海水に溶けるCO2量が増えている。
Cuanto mayor sea la acidificacion, mas se agravara el efecto del calentamiento global, ya que la capacidad del agua marina para absorber el CO2 descendera.
海洋が酸性化すると大気から吸収できる二酸化炭素量が減り、地球温暖化が進んでしまう。
太平洋酸性化(NHK)
La acidez del agua esta aumentando con rapidez en el oceano Pacifico
太平洋の海水が急速に酸性化していることが分かった。
La acidez aumenta a medida que el dioxido de carbono atmosferico se disuelve en el agua.
大気中の二酸化炭素の増加により、海水に溶けるCO2量が増えている。
Cuanto mayor sea la acidificacion, mas se agravara el efecto del calentamiento global, ya que la capacidad del agua marina para absorber el CO2 descendera.
海洋が酸性化すると大気から吸収できる二酸化炭素量が減り、地球温暖化が進んでしまう。
2012年11月21日水曜日
マグロ漁獲枠拡大
Augmentation des quotas du thon rouge de l'Atlantique (NHK)
大西洋マグロ漁獲の枠拡大
La Commission internationale pour la conservation des thonides de l'Atlantique a accepte d'elever a 13,400 tonnes les quotas de thon rouge en 2013, soit 500 tonnes de plus qu'en 2012.
大西洋マグロ類保存国際委員会は2013年には現行より500トン増の13,400トンの漁獲枠に拡大。
Les Japonais consomment pres de 80 pour cent du thon rouge de l'Atlantique
日本は大西洋産の約8割を消費している。
大西洋マグロ漁獲の枠拡大
La Commission internationale pour la conservation des thonides de l'Atlantique a accepte d'elever a 13,400 tonnes les quotas de thon rouge en 2013, soit 500 tonnes de plus qu'en 2012.
大西洋マグロ類保存国際委員会は2013年には現行より500トン増の13,400トンの漁獲枠に拡大。
Les Japonais consomment pres de 80 pour cent du thon rouge de l'Atlantique
日本は大西洋産の約8割を消費している。
2012年11月20日火曜日
2012年11月19日月曜日
焼却灰
「バレエシューズもどき」だと靴底が硬いため足の甲を動かしにくい。練習用シューズ買わないといけないなぁ・・
Le gouvernement est obligé de trouver des sites d'enfouissement pour les boues et les cendres qui ont des niveaux des substances radioactives de plus de 8000 becquerels par kilogramme (NHK).
放射性物質が8000 Bq/kgを超える焼却灰は国が処理しなくてはならないが、まだ処分場が決まっていない。
今朝提出したらまた依頼が・・年末は忙しくなりそう ^_^;
Le gouvernement est obligé de trouver des sites d'enfouissement pour les boues et les cendres qui ont des niveaux des substances radioactives de plus de 8000 becquerels par kilogramme (NHK).
放射性物質が8000 Bq/kgを超える焼却灰は国が処理しなくてはならないが、まだ処分場が決まっていない。
今朝提出したらまた依頼が・・年末は忙しくなりそう ^_^;
2012年11月18日日曜日
2012年11月17日土曜日
2012年11月16日金曜日
2012年11月15日木曜日
2012年11月14日水曜日
Belly or French?
ベリーとフランス語のレッスンはどちらも水曜日 (>_<) どちらにするか・・無理して両方受けるか・・まだ決めてない (-_-;) 来週こそベリーの様子見に行こう。
解散・総選挙
Le premier ministre Noda a annoncé la dissolution de la Chambre basse et la tenue d'élections générales avant la fin de l'année (NHK).
野田首相は年内の衆院解散、総選挙の意向を伝えた。
とりあえず自習 (^ ^)ゞ 午後はコンサート♪があるのでレッスンは休み。
解散・総選挙
Le premier ministre Noda a annoncé la dissolution de la Chambre basse et la tenue d'élections générales avant la fin de l'année (NHK).
野田首相は年内の衆院解散、総選挙の意向を伝えた。
とりあえず自習 (^ ^)ゞ 午後はコンサート♪があるのでレッスンは休み。
2012年11月13日火曜日
GDP減
Le Bureau du gouvernement a annoncé que le PIB japonais pour le dernier trimestre avait reculé de 0,9 pour cent en termes réels en comparaison du trimestre précédent. Le taux de baisse se traduit par une chute annualisée de 3,5 pour cent (NHK).
政府が発表した7~9月期の国内総生産は、前期(4~6月期)に比べ0.9%の減少。年率換算で3.5%の減少となった。
PIB = GDP
年率 le taux annualisé
政府が発表した7~9月期の国内総生産は、前期(4~6月期)に比べ0.9%の減少。年率換算で3.5%の減少となった。
PIB = GDP
年率 le taux annualisé
X'mas song
フラダンス2回目。流派が違うとは言え、未経験のバレエやラテンよりは安心して参加できる (^_^) 課題曲は「ホワイトクリスマス」。ツリーや雪のハンドモーションですっかりクリスマス気分♪
その後ジムへ。筋トレメニューを決めた。あまり気は進まないけど、やらないといけない雰囲気 ^_^;
その後ジムへ。筋トレメニューを決めた。あまり気は進まないけど、やらないといけない雰囲気 ^_^;
2012年11月12日月曜日
2012年11月11日日曜日
2012年11月10日土曜日
菌1万種
今日のレッスン 10,000 germ species
There to be around 10,000 different species of germs living on or in our body (Washington University). Although the harmful microbes that can cause disease or infections, generally these bugs keep us in good health.
人体内や皮膚に共生している菌は約10,000種。有害な微生物により病気や感染を引き起こすことがあるが、微生物は一般に私たちの健康状態を良好に保つ役割を担っている。
午後からカーテン(やっと採寸 ^_^;)とテーブルを探しにお店へ。広い店内をいっぱい歩いて足が棒に・・でも届くのが楽しみ (^_^)
There to be around 10,000 different species of germs living on or in our body (Washington University). Although the harmful microbes that can cause disease or infections, generally these bugs keep us in good health.
人体内や皮膚に共生している菌は約10,000種。有害な微生物により病気や感染を引き起こすことがあるが、微生物は一般に私たちの健康状態を良好に保つ役割を担っている。
午後からカーテン(やっと採寸 ^_^;)とテーブルを探しにお店へ。広い店内をいっぱい歩いて足が棒に・・でも届くのが楽しみ (^_^)
2012年11月9日金曜日
2012年11月8日木曜日
大地震!
T: 「グアテマラでマグニチュード7.4の大地震!!」先生の自宅は震源地からは離れていて「特に被害はなかった。」とは言うものの不安げな様子 (゜o゜;)
T: 「多くの建物は耐震設計ではないので余震があるし外に出るのは恐いっ!」
昨年起きた大震災 (+_+) のことを思い出す・・しばらく地震について話した。
今日のレッスン グアテマラ史(きっと来週でおしまい・・長かった ^_^;)
デ・レオン氏はが大統領に就任(1993)。政府・ゲリラ間の和平交渉、貧困対策、人権改善等を積極的に推進した。
和平交渉 negociaciones de paz
貧困対策 medidas de pobreza
人権改善 mejoramiento de derechos humanos
今日のランチ ネギ牛丼。にんにくが効いていた。
T: 「多くの建物は耐震設計ではないので余震があるし外に出るのは恐いっ!」
昨年起きた大震災 (+_+) のことを思い出す・・しばらく地震について話した。
今日のレッスン グアテマラ史(きっと来週でおしまい・・長かった ^_^;)
デ・レオン氏はが大統領に就任(1993)。政府・ゲリラ間の和平交渉、貧困対策、人権改善等を積極的に推進した。
和平交渉 negociaciones de paz
貧困対策 medidas de pobreza
人権改善 mejoramiento de derechos humanos
今日のランチ ネギ牛丼。にんにくが効いていた。
2012年11月7日水曜日
体験レッスン
今日はフランス語の体験レッスン!生徒はたった2名・・少ない (゜ ゜;)
今日のレッスン リーディング(FESTIVAL)→質問→単語チェック
パルム・ドール Palme d'Or
カンヌ国際映画祭の最高賞をパルム・ドールと呼ぶ。
アッバス・キアロスタミ Abbas Kiarostami(イランの映画監督)
1997年「桜桃の味」でカンヌ国際映画祭・パルム・ドールを受賞。映画祭での受賞作品が多い。
いつの間にか (・・? 映画からドラッグの話題に・・
T: 「日本では簡単にドラッグは手に入りますか?」
P: 「はい。一部のディスコで購入できるそうです。」「最近は脱法ハーブが自販機で簡単に入手できるので問題となってます。」
人数は少ないけど優しく笑顔がいっぱいの先生だった (^_^)!
今日のレッスン リーディング(FESTIVAL)→質問→単語チェック
パルム・ドール Palme d'Or
カンヌ国際映画祭の最高賞をパルム・ドールと呼ぶ。
アッバス・キアロスタミ Abbas Kiarostami(イランの映画監督)
1997年「桜桃の味」でカンヌ国際映画祭・パルム・ドールを受賞。映画祭での受賞作品が多い。
いつの間にか (・・? 映画からドラッグの話題に・・
T: 「日本では簡単にドラッグは手に入りますか?」
P: 「はい。一部のディスコで購入できるそうです。」「最近は脱法ハーブが自販機で簡単に入手できるので問題となってます。」
人数は少ないけど優しく笑顔がいっぱいの先生だった (^_^)!
2012年11月6日火曜日
2012年11月5日月曜日
不正受験
今日のレッスン faked staff data (Japan Times)
Supermarket chain Seiyu is suspected of falsifying documents to allow more than 200 of its employees to take an examination to sell over-the-counter drugs.
医薬品販売のため、西友は偽った証明書を従業員200人以上に発行していたとみられる。
スクールは10月に入ったばかりなので色々な先生を予約。今日は落ち着いた雰囲気の先生だった。
Supermarket chain Seiyu is suspected of falsifying documents to allow more than 200 of its employees to take an examination to sell over-the-counter drugs.
医薬品販売のため、西友は偽った証明書を従業員200人以上に発行していたとみられる。
スクールは10月に入ったばかりなので色々な先生を予約。今日は落ち着いた雰囲気の先生だった。
2012年11月4日日曜日
Ballet or Hula?
今日はスポーツクラブへ。以前からやりたかったバレエのクラスもある!でも急に全くやったことのないバレエから始めると痛めそうで恐い ^_^; まずはフラダンスから・・流派は今までとは違うけど楽しみ (^ ^ ♪
看護師
今日のレッスン Jobless rate (Japan Times)
The unemployment rate for men improved to 4.4 percent from 4.5 percent, while that for women deteriorated to 3.8 percent from 3.7 percent (Oct 31).
男女ともに失業率はわずか0.1%の減少(日本)。
T: 「フィリピンでは看護学校を卒業しても仕事がありません。」
卒業生がかなり多いらしい。
一方、日本は看護師不足。
T: 「試験は漢字なのでハードルが高い・・」
P: 「将来、英語で受験出来るといいですね。」
The unemployment rate for men improved to 4.4 percent from 4.5 percent, while that for women deteriorated to 3.8 percent from 3.7 percent (Oct 31).
男女ともに失業率はわずか0.1%の減少(日本)。
T: 「フィリピンでは看護学校を卒業しても仕事がありません。」
卒業生がかなり多いらしい。
一方、日本は看護師不足。
T: 「試験は漢字なのでハードルが高い・・」
P: 「将来、英語で受験出来るといいですね。」
2012年11月3日土曜日
2012年11月2日金曜日
2012年11月1日木曜日
2012年10月31日水曜日
2012年10月30日火曜日
なんだ・・
予約するときレッスンの空状況をチェック。中には全然埋まってない講師も。今日は空がいっぱいの講師から「代講します。」との連絡があった。ちょっと心配・・(゜o゜)
今日のレッスン Meditation better than pain-killers
Meditation produced a greater reduction in pain than even morphine or other pain-relieving drugs (Journal of Neuroscience).
モルフィネや鎮痛剤よりも瞑想(メディテーション)の方が、より高い鎮痛効果が得られると発表された。
いざ始まってみると・・明るく元気な先生!面白かった・・(^_^)
今日のレッスン Meditation better than pain-killers
Meditation produced a greater reduction in pain than even morphine or other pain-relieving drugs (Journal of Neuroscience).
モルフィネや鎮痛剤よりも瞑想(メディテーション)の方が、より高い鎮痛効果が得られると発表された。
いざ始まってみると・・明るく元気な先生!面白かった・・(^_^)
2012年10月29日月曜日
2012年10月28日日曜日
2012年10月27日土曜日
2012年10月25日木曜日
2012年10月23日火曜日
講座見学
忙しいからレッスンはキャンセル。今日中に引越し作業終わるだろうか・・(゜o゜)
ネットで国際交流協会主催のフランス語講座を見つけたので昨日電話で問い合わせてみた。「開講は来年の春からです。」「そうですか・・ (-.-)」「でも見学できるか先生に聞いてみますよ。」と言ってくれた (^_^) 現在は定員オーバーで人気クラスのよう。途中参加できればいいなぁ。
先々週はパンフをもらいに国際連合協会へ。同じ日にスペイン語とフランス語がある。その上、これから行こうと思っているスポーツクラブにフラとベリーも同じ曜日にあるから困った (-.-) とりあえずちょっと落ち着いたら見学に行こう。
ネットで国際交流協会主催のフランス語講座を見つけたので昨日電話で問い合わせてみた。「開講は来年の春からです。」「そうですか・・ (-.-)」「でも見学できるか先生に聞いてみますよ。」と言ってくれた (^_^) 現在は定員オーバーで人気クラスのよう。途中参加できればいいなぁ。
先々週はパンフをもらいに国際連合協会へ。同じ日にスペイン語とフランス語がある。その上、これから行こうと思っているスポーツクラブにフラとベリーも同じ曜日にあるから困った (-.-) とりあえずちょっと落ち着いたら見学に行こう。
2012年10月22日月曜日
2012年10月21日日曜日
血液検査による寿命予測
忙しいので西、仏のレッスンは何週間かお休み。こんなとき英語はネットで25分だから負担が少ない (^ ^)
今日のレッスン
Spanish scientists have invented a blood test that measures the length of telomeres in our DNA. This method will estimate how much longer we will live.
スペインの科学者は、DNAのテロメアの長さを計測することで、寿命の長さを予測できる血液検査方法を発見した。
T: 「週末はどのように過ごしますか?」
P: 「引越し準備で忙しいです。10時間以上寝てしまいました ^_^;」
使用していない身の回りの物はほとんど処分した。
P: 「いざダンボールに詰めようと思っても毎日使う物ばかり・・」
ぎりぎりに詰めることになりそう ^_^;
今日のレッスン
Spanish scientists have invented a blood test that measures the length of telomeres in our DNA. This method will estimate how much longer we will live.
スペインの科学者は、DNAのテロメアの長さを計測することで、寿命の長さを予測できる血液検査方法を発見した。
T: 「週末はどのように過ごしますか?」
P: 「引越し準備で忙しいです。10時間以上寝てしまいました ^_^;」
使用していない身の回りの物はほとんど処分した。
P: 「いざダンボールに詰めようと思っても毎日使う物ばかり・・」
ぎりぎりに詰めることになりそう ^_^;
2012年10月20日土曜日
2012年10月19日金曜日
2012年10月18日木曜日
ダンボールいっぱい
今日のレッスン グアテマラ史(1984-1992)
やっとテキストの半分まで進んだ ^_^;
desarraigar=eliminar
reclutamiento 徴兵
oficialismo 官僚
fortalecimiento 主権を持つ
来週はいよいよ引越し・・
T: 「引越しは誰かに手伝ってもらうの?」
P: 「業者に頼みます。ダンボール箱70個もらいました。」
化粧品や文房具はかごに入ってるのでそのままダンボールに入れて出すだけ (^_^)
引越し業者 compañía de mudanza
ダンボール箱 caja de cartón
化粧品 cosméticos
文房具 artículos de escritorio
来週 お休み
やっとテキストの半分まで進んだ ^_^;
desarraigar=eliminar
reclutamiento 徴兵
oficialismo 官僚
fortalecimiento 主権を持つ
来週はいよいよ引越し・・
T: 「引越しは誰かに手伝ってもらうの?」
P: 「業者に頼みます。ダンボール箱70個もらいました。」
化粧品や文房具はかごに入ってるのでそのままダンボールに入れて出すだけ (^_^)
引越し業者 compañía de mudanza
ダンボール箱 caja de cartón
化粧品 cosméticos
文房具 artículos de escritorio
来週 お休み
2012年10月17日水曜日
2012年10月16日火曜日
2012年10月15日月曜日
2012年10月14日日曜日
しわと骨密度の関係
今日のレッスン Wrinkles Give Clues To Bone Condition
Women who had the deep wrinkles on the face and neck were far more likely to have less dense bones. This means you have a greater chance of suffering from fractures.
顔や首のしわが深い女性の骨密度は低い傾向にあり、骨折しやすいことが分かった(米エール大学)。
牛乳、チーズ、ヨーグルトは好きだけどカルシウム足りてるかどうか分からない・・
Women who had the deep wrinkles on the face and neck were far more likely to have less dense bones. This means you have a greater chance of suffering from fractures.
顔や首のしわが深い女性の骨密度は低い傾向にあり、骨折しやすいことが分かった(米エール大学)。
牛乳、チーズ、ヨーグルトは好きだけどカルシウム足りてるかどうか分からない・・
2012年10月13日土曜日
遺伝的異常
薬が効いたのか・・元々軽かったのか・・いっぱい寝たし今日は元気 (^_^)!
今日のレッスン
まずは自己紹介から・・
T: 「蕎麦、お好み焼き、たこ焼きが大好き!」「刺身は苦手だけど・・」と日本好きのよう。
P: 「刺身は私も苦手です。日本人なのに・・ ^_^;」
Addiction May Be In Our Genes (Breaking News)
University of Cambridge found that siblings of drug addicts share the same brain abnormalities as their drug using brothers and sisters.
本人が薬物中毒でなくても、薬物中毒の兄弟を持つ被験者の多くは、脳に脆弱性(vulnerability)が認められた(ケンブリッジ大学)。
今日のレッスン
まずは自己紹介から・・
T: 「蕎麦、お好み焼き、たこ焼きが大好き!」「刺身は苦手だけど・・」と日本好きのよう。
P: 「刺身は私も苦手です。日本人なのに・・ ^_^;」
Addiction May Be In Our Genes (Breaking News)
University of Cambridge found that siblings of drug addicts share the same brain abnormalities as their drug using brothers and sisters.
本人が薬物中毒でなくても、薬物中毒の兄弟を持つ被験者の多くは、脳に脆弱性(vulnerability)が認められた(ケンブリッジ大学)。
2012年10月12日金曜日
2012年10月11日木曜日
2012年10月10日水曜日
2012年10月9日火曜日
2012年10月8日月曜日
2012年10月7日日曜日
2012年10月6日土曜日
スペイン語カフェ
スペイン語カフェ
朝食後ゴロゴロしながらテレビを見ていたら「カフェに行くのが面倒 (-.-)・・」になってきた。「今日は仕事も入ってないし、一ヶ月ぶりだし・・」やっぱり行くことに。
参加者は4名。「好きな料理は何ですか?」「料理はしますか?」「スポーツはやってますか?」などの質問があった。
S: 「現役のボディービルダーなのでタンパク源として肉、魚、卵をよく食べます。」と話していた。確かにマッチョ!だった (゜o゜)
memo
ゴロゴロする pasar el tiempo sin hacer nada
やっぱり(結局のところ) después de todo
現役のボディービルダー culturista en activo
確かに ciertamente
朝食後ゴロゴロしながらテレビを見ていたら「カフェに行くのが面倒 (-.-)・・」になってきた。「今日は仕事も入ってないし、一ヶ月ぶりだし・・」やっぱり行くことに。
参加者は4名。「好きな料理は何ですか?」「料理はしますか?」「スポーツはやってますか?」などの質問があった。
S: 「現役のボディービルダーなのでタンパク源として肉、魚、卵をよく食べます。」と話していた。確かにマッチョ!だった (゜o゜)
memo
ゴロゴロする pasar el tiempo sin hacer nada
やっぱり(結局のところ) después de todo
現役のボディービルダー culturista en activo
確かに ciertamente
2012年10月5日金曜日
2012年10月4日木曜日
断捨離
今日のレッスン 引き続きグアテマラ史
先日は思い切ってたくさんの洋服をリサイクルに出した。
P: 「1, 2年着ていない服はリサイクルに・・」
真夏の暑い最中、振り分け作業をしたので判断を誤った。
P: 「いくつか必要な服まで処分してしまいました (^ ^;)ゞ」
気温が下がってから「あっない!」と後悔 (>_<)
T: 「ごみを捨てることができず、どんどん溜まっていく家もある・・」
グアテマラにもごみ屋敷があるんだと思った。
note
se comprometer=tener una responsibilidad
プロセス un proceso
終える culminar
強化 fortalecimiento
来週 お休み
先日は思い切ってたくさんの洋服をリサイクルに出した。
P: 「1, 2年着ていない服はリサイクルに・・」
真夏の暑い最中、振り分け作業をしたので判断を誤った。
P: 「いくつか必要な服まで処分してしまいました (^ ^;)ゞ」
気温が下がってから「あっない!」と後悔 (>_<)
T: 「ごみを捨てることができず、どんどん溜まっていく家もある・・」
グアテマラにもごみ屋敷があるんだと思った。
note
se comprometer=tener una responsibilidad
プロセス un proceso
終える culminar
強化 fortalecimiento
来週 お休み
2012年10月2日火曜日
冬服
昨日、レッスン直前に気に入ったダウンベストを見つけた。でも欲しいサイズがない (-_-) お店の人に聞いてみたら「他店にはあるので取り置き出来ます」とすぐに手配してくれた (^_^)
お店で「これ欲しい!でも後でいいか・・」なんて思ってると、次に来たときにはもう無くなってることがある。まだ全然寒くないけど早めに冬服買わないと・・
今日のフレーズ NHK
児童虐待 mauvais traitements sur enfants
虐待する maltraiter
容疑者 suspect(e)
供述する faire sa déposition
アフターケア(指導) une surveillance
お店で「これ欲しい!でも後でいいか・・」なんて思ってると、次に来たときにはもう無くなってることがある。まだ全然寒くないけど早めに冬服買わないと・・
今日のフレーズ NHK
児童虐待 mauvais traitements sur enfants
虐待する maltraiter
容疑者 suspect(e)
供述する faire sa déposition
アフターケア(指導) une surveillance
2012年10月1日月曜日
2012年9月30日日曜日
2012年9月28日金曜日
2012年9月27日木曜日
ホームレス
今日のレッスン グアテマラ史リーディング(単語、内容のチェック)
最近ごみ置き場が物色で荒らされて困る (-_-;) 先日は区役所へ不要となった洋服(10袋も!)をリサイクルとして出すことにした。要らなくなった本はブックオフへ。
T: 「誰がごみを荒らすの?」
P: 「多分ホームレスかリサイクル業者か・・」夜の遅い時間にやって来る。散らかさず持って行くならいいんだけど・・
T: 「日本にもホームレスがいるの?!」と驚いていた。
P: 「特に都内は残りの食べ物が手に入りやすいから、場所によっては結構ホームレスが多いです。」
note
ごみ置き場 basurero
散らかす desordenar
役所 oficina gubernamental
リサイクルする reciclar
ホームレス persona sin hogar
次回 宿題なし
最近ごみ置き場が物色で荒らされて困る (-_-;) 先日は区役所へ不要となった洋服(10袋も!)をリサイクルとして出すことにした。要らなくなった本はブックオフへ。
T: 「誰がごみを荒らすの?」
P: 「多分ホームレスかリサイクル業者か・・」夜の遅い時間にやって来る。散らかさず持って行くならいいんだけど・・
T: 「日本にもホームレスがいるの?!」と驚いていた。
P: 「特に都内は残りの食べ物が手に入りやすいから、場所によっては結構ホームレスが多いです。」
note
ごみ置き場 basurero
散らかす desordenar
役所 oficina gubernamental
リサイクルする reciclar
ホームレス persona sin hogar
次回 宿題なし
2012年9月26日水曜日
2012年9月25日火曜日
カフェ事情
フランス語サロン 今日は一名。そろそろチケットの期限が切れるから予約することにした。
BSの「パリで逢いましょう」は毎週録画。
P: 「フランスのカフェは色々な役割があるんですね。」朝食、ランチは勿論、ディナーそしてお酒を飲んだり、カフェによってはダンスをしたり・・常連客同士の憩いの場にもなっている。
P: 「東京のカフェで知らない人と話すことはまずないです。」
S: 「日本ではサラリーマンは昼寝したり、学生は必死に勉強。」
雰囲気は違うけど、どちらも好き (^_^)
一昨日行ったカフェ「ジョエルデュラン」の写真を見せたら「是非行ってみたい!」と話していた。
BSの「パリで逢いましょう」は毎週録画。
P: 「フランスのカフェは色々な役割があるんですね。」朝食、ランチは勿論、ディナーそしてお酒を飲んだり、カフェによってはダンスをしたり・・常連客同士の憩いの場にもなっている。
P: 「東京のカフェで知らない人と話すことはまずないです。」
S: 「日本ではサラリーマンは昼寝したり、学生は必死に勉強。」
雰囲気は違うけど、どちらも好き (^_^)
一昨日行ったカフェ「ジョエルデュラン」の写真を見せたら「是非行ってみたい!」と話していた。
2012年9月24日月曜日
2012年9月23日日曜日
2012年9月22日土曜日
2012年9月21日金曜日
2012年9月20日木曜日
初めてのクラス
今日はこれまで受けたことのない「HulaとBelly」のクラスに出た。ちょっと心配だったけど、なんとかついていける振付でホッとした。それでも必死だったから手首がまた痛いし (>_<) いつもとは基本動作が異なるので腕が筋肉痛になりそう (^_^;)
それにしても「流派によって雰囲気がだいぶ変わるんだなぁ。」 と関心。今日は新鮮な一日・・・面白かった (^ ^)!
今日のキーワード 報道ステーション
中国の報復措置 mesure de représailles par la Chine
国有化 nationalisé
介護報酬 rémunération pour services aux personnes dépendantes
不正請求(書) une facture illégale
それにしても「流派によって雰囲気がだいぶ変わるんだなぁ。」 と関心。今日は新鮮な一日・・・面白かった (^ ^)!
今日のキーワード 報道ステーション
中国の報復措置 mesure de représailles par la Chine
国有化 nationalisé
介護報酬 rémunération pour services aux personnes dépendantes
不正請求(書) une facture illégale
2012年9月19日水曜日
無料チケット
部屋の片付けをしてたらスタバの「無料チケット」が出てきた。多分5~6年前のものだから使えるか分からない (・・?
早速スタバへ・・「使えますか?」「何でもお好きなドリンクにトッピングも大丈夫です。」
キャラメルマキアート+生クリームを頼むことにした (^_^)
今日のキーワード NHK
反日デモ隊 manifestants anti-japonais
暴力を振るう comettre des violences
沈静化 se débloquer
原発 une centrale nucléaire
課題 sujet
安全保障 sécurité
早速スタバへ・・「使えますか?」「何でもお好きなドリンクにトッピングも大丈夫です。」
キャラメルマキアート+生クリームを頼むことにした (^_^)
今日のキーワード NHK
反日デモ隊 manifestants anti-japonais
暴力を振るう comettre des violences
沈静化 se débloquer
原発 une centrale nucléaire
課題 sujet
安全保障 sécurité
2012年9月18日火曜日
2012年9月17日月曜日
他のフィットネスクラブ
デイタイム会員のため祭日のレッスンはお休み。これまで異なる地域でのレッスンも「受けてみたい」と思いつつ、まだ行ったことがない ^_^; 追加料金を払えば参加可能。今週はフラ&ベリーに2人で行く約束をした。
語学に関しては「どうしようか」とあまり躊躇せず・・・サロンなど参加すると毎回初対面でも楽しい雰囲気 (^_^) ダンスの場合、飛び入り参加だと振付が大変!その上、流派も違うからちょっと心配、でもワクワクするなぁ (^_^)♪
memo
hasta ahora これまで
día de fiesta 祭日
~yenes sobre el precio ordinario ~円の追加で
de/ sobre/ acerca de に関して
vacilar en inf. 躊躇する
encontrarse 出会う
primer encuentro 初対面
en un ambiente agradable 楽しい雰囲気
coreografía 振付
preocuparse por algo 心配する
esperar tener el placer de ~ ~を楽しみにしている
語学に関しては「どうしようか」とあまり躊躇せず・・・サロンなど参加すると毎回初対面でも楽しい雰囲気 (^_^) ダンスの場合、飛び入り参加だと振付が大変!その上、流派も違うからちょっと心配、でもワクワクするなぁ (^_^)♪
memo
hasta ahora これまで
día de fiesta 祭日
~yenes sobre el precio ordinario ~円の追加で
de/ sobre/ acerca de に関して
vacilar en inf. 躊躇する
encontrarse 出会う
primer encuentro 初対面
en un ambiente agradable 楽しい雰囲気
coreografía 振付
preocuparse por algo 心配する
esperar tener el placer de ~ ~を楽しみにしている
2012年9月16日日曜日
2012年9月13日木曜日
2012年9月12日水曜日
登録:
コメント (Atom)

















































