2010年12月4日土曜日

スペイン語カフェ

今日の参加者は5名でいつもより多かった。ランチはサンマルクカフェで。クロワッサンのチョコクロはチョコレートがたっぷり。

今日のトピック 
言語比較 comparar idiomas
中国語、イタリア語を話す人もいて言語比較の話題となった。中国語は日本語に同じ又は近い漢字があるけど特に発音は難しそう・・。

フランス語は語末を発音しない単語が多くあるので「書く」のに苦労する。例えばêtre(ある)の半過去[私-étais、彼-était、彼ら-étaient]はすべて「エテ」と発音する。「ネイティブでも10歳くらいまではちゃんとスペルを書けない」と聞いたことがある。

またスペイン語は日本人にとって発音はしやすいと言われているけど不規則動詞の活用には一苦労。

バランス equilibrio
何れの言語においてもバランスよく読む・書く・聞く・話すことが必要だという意見は共通していた。  leer・escribir・escuchar・hablar

何故スペイン語を学んでいるのか? ¿Por qué aprender español?
小学生*の頃スペイン語のリズムが好きでいつかは始めたいと思ってた。始めたのはずっと後になってからで、約10年前マラガに半年滞在しスクールへ通った。

趣味や仕事で始めたり中には大学でスペイン語を専攻**していた参加者もいた。
*alumno de primera enseñanza  **especialidad