今日のレッスン ドンキホーテDon Quijote pensaba que él era un gran caballero y que tenía un hermoso caballo.
ドンキホーテは自分は背が高いと思い込み美しい馬を持っていると想像した。
Dulcinea no era una mujer muy buena. No era de buena moralidad.
ドゥルシネアは品がなくあまり美しい女性ではなかった。
Pero, para Don Quijote ella era una dama.
でもドンキホーテとってはドゥルシネアは貴婦人だった。
La historia de Don Quijote era muy divertida y chistosa.
・面白い ・機知にとんだ
・La belleza está en la imaginación de la persona.
・La persona que sufre anorexia piensa que es gorda...pero, en su imaginación.
・La persona que sufre anorexia piensa que es gorda...pero, en su imaginación.
拒食症
・El humor es constante en la obra. Es un humor muy especial
・reir ・delgados
次回 モロッコp.5から
「美」の価値観は国、地域または個人によって異なる。タイやミャンマーのある地方では「首長」の女性が美しいとされる。一般に多くの女性は痩身を望むが行き過ぎると「拒食症」になってしまうケースもある・・などと話した。
ドンキホーテ→美の定義→ダイエット→拒食症という展開はなんだか面白い。
そういえばフラのクラスで「きれいに踊るためには体重を増やしたほうがいい」と言ってたな・・